Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Batra 258:5

והא הכא דכשתי שדות ושני בני אדם דמי וקתני דקנה

Y shall be heir', [when the] first dies, the second acquires the ownership; when the second dies, the third acquires the ownership. And if the second died in the lifetime of the first, the estate reverts to the heirs of the first.<span class="x" onmousemove="('comment',' The third can gain possession from the second only, and since the latter died before he himself gained possession, the entire estate must revert to the first. ');"><sup>13</sup></span> Now here, surely, [the case] resembles that of two fields and two persons<span class="x" onmousemove="('comment',' (a) The 'gift' of usufruct to the first, and (b) the transmission thereof as 'inheritance' to the second or the entire estate to the third. ');"><sup>14</sup></span> and yet it was taught that possession is acquired!<span class="x" onmousemove="('comment',' which shows that, even in such a case, the term 'gift', used with reference to one, makes effective the term 'inheritance' applied to the other. ');"><sup>15</sup></span>

Explore commentary for Bava Batra 258:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse